Překlady pro právní kanceláře

  • 11. 10. 2021

Pro pražské právní kanceláře realizujeme nejčastěji překlady posudků a smluv. Tyto provádíme se soudním ověřením a kanceláře od nás žádají, jako nejčastější jazyk právě: němčinu, angličtinu a ruštinu. Pro právní kanceláře také nabízíme překlady s donáškou, tzn., že překlad doručíme přímo ke klientovi do kanceláře, kde může také proběhnout jeho kompletace. Žádáte-li překlad s donáškou do vaší […]

Zařazeno do témat: , , ,

Expresní překlad výpisu do němčiny

  • 8. 2. 2020

Obchodní výpisy do němčiny a angličtiny, jedny z nejčastějších tzv. krátkých překladů listin. V tomto případě konkrétně až 90 % všech výpisů, dodávaných pro německé banky, obchodní partnery, úřady, jako PDF hybridní. POPTÁVKA:  Dobrý den, na základě telefonické domluvy, prosím, o překlad výpisu z OR do němčiny. V příloze zasílám stažený výpis v ČJ. Předem […]

Zařazeno do témat: ,

Překlad technické kontroly z němčiny do češtiny

  • 23. 10. 2018

Obrátil se na nás český klient s požadavkem na překlad technické kontroly provedené v Německu GTU. Dokument byl rozložen na 2 fyzických stranách a dle odhadovaného počtu úhozů, jsme jeho budoucí rozsah stanovili na 3 – 3,5 normované strany. ORIGINÁLNÍ DOKUMENTY K PŘEKLADU Překlady technické kontroly GTU bude předán klientovi zítra ráno a svázán s […]

Zařazeno do témat: ,