Přes svátek 28.10., jsme provedli rychlou lokalizaci návodu na hru do španělského jazyka. Oproti běžným odborným překladů z chemie či z práva – se jednalo o menší odbočení, ale zvládneme i takto koncipované texty, jedná se o lokalizaci provedenou španělským rodilým mluvčím. Žádáte-li od nás jakkoliv odborný či všeobecný překlad do španělštiny kontaktujte nás prosím … Continue Reading
Archives
Technická lokalizace SAP
Sdílená komunikace v SAP týmu (propojeno s jazykovou centrálou klienta (přeloženo z němčiny)): 1. Dokument Redi Rock: chybí mezera mezi Drücken a wird (červeně označeno Drückenwird a zeleně Drücken wird), ale v Translatoru se to pravděpodobně nachází ve dvou strinzích: a) Auftrieb in der Gründungssohle von unterschiedlichen Drücken b) wird nicht betrachtet dotaz: dotazujeme, jak … Continue Reading
Lokalizace do němčiny pro programátory
Občas se asi nevyhneme tomu, že budeme muset kontaktovat přímo programátory u nás ve firmě. Ne vždy se dají položky 100% dohledat a identifikovat. V 95% se to však nakonec podaří. Někdy ve věci technických překladů provádíme videokonferenci – i s jinými týmy v Německu a Itálii. Překlady technických dokumentů 1) Dokument Bewehrte Mauer: červeně … Continue Reading