Lékařské překlady – pro pacienty

Jak se stát překladatelem medicínských textů? Stát se překladatelem medicínských textů není snadné. Vyžaduje to nejen vynikající jazykové dovednosti, ale také hluboké porozumění medicínské terminologii a praxi. Je to jako být mostem mezi dvěma světy – světem medicíny a světem jazyka. Jaké jsou výzvy při překládání medicínských textů? Překládání medicínských textů je jako běh maratonu … Continue Reading

Požadavky na zákonnou etiketu

podle dodaného bezpečnostního listu je název lepidla jiný. V Bezpečnostním listu není český název ale v AJ, klasifikace (H věty) je také jiná. Složení směsi také rozpor. Nebo udělali novou klasifikaci a je nový bezpečnostní list?? Příloha – BL který máme k dispozici .

Gastritida, překlad do němčiny, MUDr. Schwarz

V medicínskom svete je dôležitá nielen odbornosť, ale aj presnosť vo všetkom, čo sa týka zdravotnej starostlivosti. Preklad lekárskych dokumentov je jedným z týchto kritických aspektov. MUDr. Schwarz, spolu so svojím tímom skúsených odborníkov, sa špecializuje na preklad do nemčiny a mnohých ďalších jazykov, čo zabezpečuje komplexný prístup k rôznorodým požiadavkám. 💼🔬 Zachovanie Detailov a … Continue Reading

Rejstřík trestů – pracovní vízum Kanada

Ohledně pracovního víza do Kanady potřebovala dnes překlad rejstříku trestů do anglického jazyka další klientka telefonujíc ve 12:15 s požadavkem na překlad expres do 24:00. Deklarovala doslovně: „musím to aploadovat na jejich stránky do půlnoci“. Zákaznici jsme schopni vyhovět a domlouváme se na překladu do 15:30, to je hodina, kterou jsme nabídli, jako bezproblémovou. Rejstříky … Continue Reading

Příklad objednávky překladu

Předmětem objednávky je dodání ověřených překladů u cca 20 normovaných stran deklarovaných klientem. Celkový počet NS bude vyčíslen až po dokončení díla. Termín dodání: 10. 4. 2014 Přijetí zakázky: poštou/osobně Datum přijetí/odeslání dokladů k překladu: 3. 4. 2014 Cena: 650 Kč Typ fakturace pro tuto zakázku: jako neplátce DPH Další dispozice: E-mailem E-mailové identifikátory pro … Continue Reading

Úterní ranní poptávka překladů

Překlad pracovní smlouvy pro účely úvěru do DE Překlad realitní smlouvy pro realitní kancelář do EN Překlad technického průkazu z polštiny Překlady výučního listu z EN do ARABŠTINY Lékařské zprávy: typy vyšetření-ruština Bezpečnostní list z expozičního scénáře – papírenský průmysl

Překlady a revize etiket potravin: Proč je kvalita klíčová 🍫🏷️

KONKRÉTNÍ AKTUÁLNÍ POPTÁVKA KLIENTA Z PODOBNÉHO OBORU, JAKO JE TEN VÁŠ: Rád bych se Vás zeptal na cenovou nabídku spojenou se soubory, které naleznete v příloze. Jedná se o překlady etiket potravin z anglického a jiných jazyků. V popisku souboru je poptávka u jednotlivého produktu. Etikety potřebujeme jak do CZ tak i SK. U některých … Continue Reading

Italský bezpečnostní list

Istruzioni per manipolazione ed immagazzinamento della sostanza/preparato.   7.1. Manipolazione: Seguire le istruzioni di lavoro. Provvedere ad una sufficiente ventilazione ed aspirazione locale al posto di lavoro. Durante il lavoro non mangiare, non bere e non fumare.    7.2  Immagazzinamento: Depositare in magazzini chiusi, al riparo delle sergenti d΄ignizione,  separatamente da altri tipi di sostanze, … Continue Reading