Překlad webových stránek vždy provádí překladatel s dokonalou znalostí nejen daného jazyka, ale především se znalostí tzv. živé angličtiny, němčiny, italštiny apod.
Je to člověk, který je ze všeho nejvíce orientovaný na současný jazyk internetového prostředí a dokáže pro vaše potřeby nejlépe imitovat jeho nejnovější trendy.
Pro překlady webových stránek pak vybíráme z našeho týmu překladatele se znalostí daného oboru.
Díky rozvětveného týmu lékařů jsou naší specializací mimo jiné překlady webových stránek nesoucích lékařské – medicínské informace. Nejčastější variantou lékařských webových stránek jsou mutace operující s angličtinou, němčinou, slovenštinou, ruštinou a italštinou.
Rádi pro vás ale zajistíme překlad webových stránek i v mnoha dalších oborech a jazycích.
Pro více informací, kalkulaci či objednávku překladu nás prosím kontaktujte.