Polský bezpečnostní list

Polský bezpečnostní list: Povinnost pro dovozce i výrobce chemických látek 🇵🇱🧪

Jak správně připravit dokument „Karta Charakterystyki” podle platných předpisů

Pokud plánujete uvést na polský trh chemické látky, směsi nebo výrobky s nebezpečnými složkami, je jedním ze základních legislativních požadavků bezpečnostní list v polštině – tzv. Karta Charakterystyki.

Co je „Karta Charakterystyki”?

Jedná se o polský ekvivalent bezpečnostního listu (SDS – Safety Data Sheet). Obsahuje všechny důležité informace o složení, rizicích, ochraně zdraví, ekologických dopadech a manipulaci s chemickým produktem.

📌 V souladu s předpisy REACH (ES č. 1907/2006) a CLP (ES č. 1272/2008) musí být bezpečnostní list přeložen do jazyka státu, ve kterém je produkt uváděn na trh – tedy do polštiny.

Kdo je povinen zajistit překlad?

Povinnost mít bezpečnostní list v polštině má:

  • výrobce nebo dovozce do Polska
  • česká firma, která dodává chemii polskému partnerovi
  • distributor, který mění obchodní název nebo označení výrobku
  • každý, kdo uvádí produkt na trh pod svou značkou

💡 Nestačí strojový překlad. Polská inspekce životního prostředí (GIOS) a inspekce práce (PIP) požadují odborně přeložené bezpečnostní listy v souladu s aktuálními právními požadavky.

Jak má vypadat polský bezpečnostní list?

Musí obsahovat všech 16 oddílů, přeložených do polštiny v plném rozsahu, např.:

  1. Identyfikacja substancji/mieszaniny (Identifikace látky/směsi)
  2. Identyfikacja zagrożeń (Identifikace nebezpečnosti)
  3. Skład/informacja o składnikach (Složení)
  4. Środki pierwszej pomocy (První pomoc)
  5. Inne informacje (Další informace)

Dále musí být uveden tzv. UFI kód (pokud se produkt registruje v databázi ECHA) a informace o klasifikaci směsi, signálním slovu, P-větách a S-větách přeložené podle polských oficiálních názvů a frází.

Na co si dát pozor při vývozu do Polska

🔴 Polské úřady kontrolují nejen jazyk, ale i formální správnost a aktuálnost údajů.
🔴 Etiketa a bezpečnostní list musí být v souladu – jinak může být produkt z trhu stažen.
🔴 Registrace směsi v PCN databázi přes ECHA portál je povinná pro nebezpečné směsi s UFI kódem.
🔴 Doporučuje se uvádět i polské nouzové kontakty (např. toxikologické středisko ve Varšavě).

S čím vám pomůžeme?

Překlad bezpečnostního listu do polštiny odborníkem na chemickou legislativu
✅ Tvorba SDS z receptury nebo dat od výrobce
✅ Překlad a návrh etikety v polštině
✅ Registrace směsi v systému PCN / ECHA
✅ Konzultace a kontrola souladu s legislativou (REACH, CLP, UFI)


Ceník služeb:

  • Překlad SDS: 430 Kč / NS
  • Vytvoření BL z podkladů: 2300 Kč
  • Etiketa PL: 500 Kč
  • Registrace s přiděleným UFI kódem: 900 Kč