Polský bezpečnostní list: Povinnost pro dovozce i výrobce chemických látek 🇵🇱🧪
Jak správně připravit dokument „Karta Charakterystyki” podle platných předpisů
Pokud plánujete uvést na polský trh chemické látky, směsi nebo výrobky s nebezpečnými složkami, je jedním ze základních legislativních požadavků bezpečnostní list v polštině – tzv. Karta Charakterystyki.
Co je „Karta Charakterystyki”?
Jedná se o polský ekvivalent bezpečnostního listu (SDS – Safety Data Sheet). Obsahuje všechny důležité informace o složení, rizicích, ochraně zdraví, ekologických dopadech a manipulaci s chemickým produktem.
📌 V souladu s předpisy REACH (ES č. 1907/2006) a CLP (ES č. 1272/2008) musí být bezpečnostní list přeložen do jazyka státu, ve kterém je produkt uváděn na trh – tedy do polštiny.
Kdo je povinen zajistit překlad?
Povinnost mít bezpečnostní list v polštině má:
- výrobce nebo dovozce do Polska
- česká firma, která dodává chemii polskému partnerovi
- distributor, který mění obchodní název nebo označení výrobku
- každý, kdo uvádí produkt na trh pod svou značkou
💡 Nestačí strojový překlad. Polská inspekce životního prostředí (GIOS) a inspekce práce (PIP) požadují odborně přeložené bezpečnostní listy v souladu s aktuálními právními požadavky.
Jak má vypadat polský bezpečnostní list?
Musí obsahovat všech 16 oddílů, přeložených do polštiny v plném rozsahu, např.:
- Identyfikacja substancji/mieszaniny (Identifikace látky/směsi)
- Identyfikacja zagrożeń (Identifikace nebezpečnosti)
- Skład/informacja o składnikach (Složení)
- Środki pierwszej pomocy (První pomoc)
… - Inne informacje (Další informace)
Dále musí být uveden tzv. UFI kód (pokud se produkt registruje v databázi ECHA) a informace o klasifikaci směsi, signálním slovu, P-větách a S-větách přeložené podle polských oficiálních názvů a frází.
Na co si dát pozor při vývozu do Polska
🔴 Polské úřady kontrolují nejen jazyk, ale i formální správnost a aktuálnost údajů.
🔴 Etiketa a bezpečnostní list musí být v souladu – jinak může být produkt z trhu stažen.
🔴 Registrace směsi v PCN databázi přes ECHA portál je povinná pro nebezpečné směsi s UFI kódem.
🔴 Doporučuje se uvádět i polské nouzové kontakty (např. toxikologické středisko ve Varšavě).
S čím vám pomůžeme?
✅ Překlad bezpečnostního listu do polštiny odborníkem na chemickou legislativu
✅ Tvorba SDS z receptury nebo dat od výrobce
✅ Překlad a návrh etikety v polštině
✅ Registrace směsi v systému PCN / ECHA
✅ Konzultace a kontrola souladu s legislativou (REACH, CLP, UFI)
Ceník služeb:
- Překlad SDS: 430 Kč / NS
- Vytvoření BL z podkladů: 2300 Kč
- Etiketa PL: 500 Kč
- Registrace s přiděleným UFI kódem: 900 Kč













