Překlad lékařské zprávy do němčiny s úředním ověřením

V mnoha případech nestačí běžný překlad zdravotnické dokumentace, ale je vyžadováno i úřední ověření. Typicky jde o situace, kdy je dokument předkládán soudu, pojišťovně nebo státním institucím v Německu a Rakousku. Překlad lékařské zprávy do němčiny s úředním ověřením zaručuje, že text odpovídá originálu a splňuje všechny formální požadavky.

Při zpracování dbáme na přesnost terminologie i na grafickou podobu dokumentu. Zpráva je přeložena soudním překladatelem, který k překladu připojí kulaté razítko a doložku. Klient tak získá text, který je rovnocenný s původním českým dokumentem.

Tuto službu zajišťujeme pro různé typy lékařských zpráv – propouštěcí zprávy, závěrečné zprávy, výsledky specializovaných vyšetření i konziliární posudky. Dodací lhůta se pohybuje od dvou do tří dnů, v naléhavých případech nabízíme i expresní variantu.