Pro úřady, matriky a instituce v Itálii – rychle a oficiálně
Překlad rodného listu z češtiny do italštiny je častou povinností při stěhování do Itálie, uzavření sňatku, registraci dítěte nebo žádosti o občanství. Naše agentura zajišťuje expresní a úředně ověřené překlady, které splňují formální náležitosti italských státních institucí i matrik.
✅ Kdy budete potřebovat překlad rodného listu do italštiny?
🔹 Uzavření civilního sňatku v Itálii (matrimonio civile)
🔹 Zápis narození dítěte do italské matriky
🔹 Podání žádosti o italské občanství (cittadinanza italiana)
🔹 Přihlášení k trvalému nebo dočasnému pobytu v Itálii
🔹 Studium, zaměstnání či stáž u italských institucí
✅ Co vše vám zajistíme:
🔹 Profesionální překlad s korektní právní a správní terminologií
🔹 Soudní ověření překladu (traduzione asseverata)
🔹 Možnost expresního dodání už od 1 hodiny – včetně víkendů
🔹 Osobní vyzvednutí překladu v centru Prahy, nebo doručení kamkoliv
🔹 Pomoc s apostilou, superlegalizací či notářským ověřením
✅ Cena překladu rodného listu
Soudně ověřený překlad rodného listu z češtiny do italštiny od 490 Kč.
Při větším počtu dokumentů poskytujeme výhodné množstevní slevy.
Překlady z italštiny do češtiny (např. pro české matriky) zajišťujeme se stejnou pečlivostí a rychlostí.
📞 Rychlý kontakt: +420 608 888 582
📩 E-mailová objednávka nebo poptávka:
🔵 italstinaprofi.eu – právní překlady
🔵 italstina-vigato.cz – specialista na italštinu
🔵 propreklady.cz – obchodní a úřední překlady













