Interaktivní prvky v PDF
Moderní PDF dokumenty často obsahují interaktivní prvky, jako jsou odkazy, tlačítka nebo dokonce vložená videa a animace. Když se takový dokument překládá, je třeba zajistit, aby všechny tyto prvky zůstaly funkční a odpovídaly novému jazykovému obsahu.
- Aktualizace Odkazů: Při překládání dokumentu může dojít ke změně stránkování nebo k novému rozložení obsahu. Je třeba přesměrovat interní odkazy tak, aby vedly na správná místa v dokumentu.
- Adaptace Multimediálního Obsahu: Pokud je v PDF vložené video s mluveným slovem nebo titulky, může být potřeba překlad nebo alespoň lokalizace tohoto obsahu, aby odpovídal cílovému jazyku.
Optimalizace pro mobilní zařízení
S rostoucím významem mobilních zařízení se stává čím dál tím důležitější, aby technické dokumenty byly přístupné a snadno čitelné i na menších obrazovkách. Překlady musí být optimalizovány tak, aby byly snadno přístupné na všech platformách:
- Adaptivní Layout: Některá slova nebo fráze mohou být v cílovém jazyce delší. Je důležité, aby text byl správně zalamován a aby celkový layout byl flexibilní pro různé velikosti obrazovek.
- Kvalita Obrázků: Při zobrazení na mobilních zařízeních je klíčová kvalita obrázků. Musíme se postarat o to, aby byly všechny obrázky vysoké kvality, ale zároveň optimalizované pro rychlé načítání.
Součinnost s dalšími formáty
Ačkoli PDF je jedním z nejpopulárnějších formátů pro technické dokumenty, je také důležité, aby byly překlady kompatibilní s dalšími běžnými formáty, jako jsou Word, Excel nebo PowerPoint. Naším cílem je vždy zajistit maximální flexibilitu a kompatibilitu pro naše klienty.
Pokud potřebujete překlad technického dokumentu, ať už v PDF nebo jakémkoli jiném formátu, náš tým překladatelů je připraven vám pomoci. Naše zkušenosti a technologické zázemí nám umožňují překonávat výzvy spojené s technickými překlady a dodávat výsledky nejvyšší kvality.