Databáze soudních tlumočníků a překladatelů

V České republice působí stovky kvalifikovaných soudních tlumočníků a překladatelů, kteří poskytují ověřené překlady do všech hlavních světových jazyků. Tyto služby jsou nezbytné například pro překlady rodných listů, smluv či úředních dokumentů, které mají být uznány v zahraničí nebo před českými úřady.

Ověřený překlad musí být opatřen razítkem soudního tlumočníka, který je jmenován Ministerstvem spravedlnosti ČR. Tlumočníci zajišťují také ústní tlumočení při soudních jednáních, notářských úkonech nebo obchodních schůzkách. Specializace jednotlivých tlumočníků zahrnuje angličtinu, němčinu, ruštinu, polštinu či italštinu.

Typologie některých překladů a soudních tlumočnických služeb v ČR

Úřední a soudní překlady

Překlady osobních dokumentů

Expresní soudní překlady

Pro klienty, kteří potřebují překlad opravdu rychle, je k dispozici expresní režim. Překlad do několika hodin, případně i noční překlad s předáním následující den ráno, je možný ve větších městech jako Praha, Brno, Ostrava, Plzeň nebo Liberec. Cena expresního soudního překladu se obvykle pohybuje od 600 Kč za stranu.


KONTAKTY

Pro zajištění ověřeného překladu v libovolném městě ČR můžete kontaktovat tým i-translators.eu nebo propreklady.cz.
Expresní linka: +420 608 666 582