Překlad obchodní smlouvy z češtiny do italštiny (nebo opačně) vyžaduje nejen jazykovou přesnost, ale také znalost právního stylu, terminologie a struktury dokumentu. V rámci mezinárodní spolupráce, zakládání pobočky nebo obchodních jednání v Itálii je kvalitní překlad naprostý základ.
Naše agentura zajišťuje expresní a odborné překlady obchodních smluv do italštiny, včetně ověření soudním tlumočníkem a možností doručení ještě tentýž den.
🔵 Co nejčastěji překládáme:
- Kupní smlouvy (contratti di compravendita)
- Rámcové a dodavatelské smlouvy (contratti quadro, di fornitura)
- Smlouvy o spolupráci (contratti di collaborazione)
- Licenční smlouvy a NDA (contratti di licenza, di riservatezza)
- Zakladatelské dokumenty a smlouvy pro obchodní rejstřík
✅ Proč s námi?
- Překlady v souladu s italským právním jazykem
- Možnost expresního překladu smlouvy do 24 hodin, včetně víkendů
- Spolupráce se soudním tlumočníkem italštiny pro účely úředního použití
- Přesné zachování článků, číslování a smluvních ustanovení
- Konzultace ohledně terminologie a doprovodných dokumentů (výpisy z OR, plné moci, apod.)
📍 Využití v praxi:
Překlad obchodní smlouvy je často nutný např. při:
- Založení firmy nebo pobočky v Itálii
- Registraci značky nebo licencí
- Účasti ve výběrových řízeních
- Zajištění dodávek a logistiky s italským partnerem
📞 Kontakt a kalkulace:
🔹 https://italstinaprofi.eu/preklady-z-prava-text-smlouvy/
🔹 https://italstina-vigato.cz/
📞 Rychlý kontakt: +420 608 888 582