Překlad etiket a registrací potravinových doplňků

Překlad etiket a registrací potravinových doplňků patří u nás k běžné praxi. Stále větší oblíbenost těchto registračních služeb, u nás zapříčinila prakticky boom v tomto oboru již v roce 2012. Od té doby registrujeme do databáze CHLAP, lokalizujeme bezpečnostní listy, překládáme etikety. Nedávno jsme prováděli překlad z angličtiny nebo němčiny etiket k potravním doplňkům.

Etikety u nás překládá tým kolegů se specializací na registraci potravinových doplňků a etiket. Vše je překládáno v souladu s příslušnými normami a nařízeními EU komise. Jedná se tedy o profesionální překlady z jazyků jako jsou například angličtina, němčina, italština, polština, švédština, holandština nebo ruština. Tvorba českých verzí etiket nebo registrací potravinových doplňků uvítají čeští zákazníci jako překlady z jednotlivých jazyků pro možnost distribuce na náš trh.

Další zajímavá témata

Leave a Comment