Překlady pro potřeby policie: Překlad do 2 hodin od zadání překladu, překlad z oblasti POTRZENÍ vydané podle zákona č. 326/1999 sb. o pobytu cizinců na území České republiky. Předměte potvrzení pro občana Spolkové republiky Německo – původně ruského občana. Expresní překlad potvrzení vydaného cizineckou policií do německého jazyka se soudním ověřením v centru Ostravy. Doložka … Continue Reading
Category
Překladatelský blog
Vodičkova Praha, předání překladu do 1 hodiny
pro expresní překlad volejte 608 666 582 možnost velmi rychlého překladu s ověřením, Vodičkova – Praha 1 možnost nočního překladu s předáním druhý den v ranních hodinách cena expresního překladu do jedné hodiny od 600 Kč za stranu Ověřeně expresně Expresní/soudně ověřené překlady v Praze expresně – ve výjimečných případech možnost dodání plnění v čase cca … Continue Reading
Překlady manuálu
Pro našeho klienta jsme včera dokončili překlad technických manuálů. Jednalo se již o desáté pokračování spolupráce, kdy jsme současně pro tohoto klienta vytvářeli grafickou „stránku věci“, tj. prováděli jsme manuál do finální podoby, kdy na manuálu měl svou práci grafik a provedl drobné zásahy, tak aby text v obrázcích seděl, aby řádkování odpovídalo původnímu stavu … Continue Reading
Realizácia prekladov v technických manuálov
Realizácia prekladov v technických manuálov do portugalského jazyka, z jazyka slovenský prebehli naposledy minulý týždeň pre slovenských klienta so sídlom na slovenskom. Všeobecne realizujeme preklad technických manuálu do portugalčiny zo slovenčiny pre našich stálych slovenských klientov. Naďalej realizujeme preklad do portugalského jazyka zo slovenčiny do portugalčiny. Preklady / překlady z / do slovenčiny a portugalčiny … Continue Reading
Príprava karty bezpečnostných údajov z češtiny
Žádáte-li přípravu karty bezpečnostných údajov, neváhejte nás kontaktovat. Připravíme vám kartu bezpečnostných údajov nejen z angličtiny či z italských podkladů, ale také do němčiny, polštiny, maďarštiny a dalších jazyků. Svěřte lokalizaci dle správných zákonných parametrů, odborníkům. Vše provedeme pro slovenské firmy na českém poli, tj. kontaktujte nás do ČR na kontaktech ZDE a my prostřednictvím … Continue Reading
Ověřené překlady do/z italštiny
Samozřejmostí jsou ověřené překlady do/z italštiny i úřední či soudní listiny a smlouvy. Příklady cen překladu do/z italštiny najdete ZDE. Pro přesnou kalkulaci, objednávku italského překladu či jakýkoli dotaz nás prosím kontaktujte ideálně telefonicky či E-mailem. Zpracování vašich dat a údajů podléhá přísné kontrole. Ideální kontaktovat v pracovních dnech mezi 9 – 21. hodinou, což není však úplné pravidlo. V individuálních případech, … Continue Reading
Aktualizace bezpečnostních listů
aktualizace bezpečnostního listu a registrace směsi do systému chlap ceny aktualizace listů od 1650 Kč za list registrace směsi od 350 Kč za 1 směs expresní kontakt: 608 666 582 Aktualizace bezpečnostních listů: České a slovenské bezpečnostní listy a etikety (nebezpečné látky registrace) – slevy na vypracování 21 % nových listů. Vystavení nových bezpečnostních listů … Continue Reading
Nakládání s citlivými údaji při překladu
Uvědomujeme si citlivost a důležitost dat poskytovaných při požadavcích na překlad ze strany pacientů. Pacient potřebuje přeložit lékařskou zprávu, výpis ze své zdravotní dokumentace, chorobopis, lékařský posudek při nástupu do zaměstnání – expresní dodání překladu přímo lékařem v jazycích – němčina, francouzština, italština. Lékařské texty Zdrojové texty pro tyto typy překladů obsahující čistě osobní údaje vyžadují mimořádnou kvalitu … Continue Reading
Překlad listů zdravotní zprávy pro děti
Překlad listů zdravotní zprávy pro děti – ruština: Za oficiální výstup zřejmě klient považuje soudně znalecké razítko jehož součástí je znalecká doložka s pořadovým číslem. Jiná samozvaná potvrzení nevydáváme. Překlad 2 krátkých zpráv – zasláno E-emailem: 900 Kč. Překlad 2 krátkých zpráv – zasláno E-emailem se soudním razítkem 1 ks pro obě zprávy 1200 Kč. … Continue Reading
Na jaké překlady se specializujeme
SHRNUTÍ: Řádnou specializací jsou výhradně a především překlady z oborů našich kolegů profi překladatelů – tedy ty obory v nichž mají překladatelé letitou praxi. Tým akademických překladatelů sestává z 50 překladatelů/rodilých i nerodilých mluvčí jazyků. Konečný výčet všech oborů není možný a proto alespoň předkládáme obecný výčet toho, co zákazníci nejčastěji poptávají. Překládané obory: bezpečnostní … Continue Reading